Librerías » Bilingüe
Páginas:1 2 3>>>

12 poetas bengalíes
15,00€ 0: 0,00€
ISBN : 9788489882270
Autor : Sinha, Sumana * Ray, Lionel
Editorial : Lancelot

9788489882270, Sinha, Sumana / Ray, Lionel, Ed. Lancelot, La lengua bengalí, que proviene del sánscrito, era la lengua del pueblo. En su largo…

Additional DescriptionMás Detalles

La lengua bengalí, que proviene del sánscrito, era la lengua del pueblo. En su largo devenit, el bengalí incorporó influencias del persa, urdu, árabe, de diferentes dialectos y, más tarde, del inglés, portugués, francés e incluso del español, con lo que, finalmente, posee tantas riquezas como el propio sánscrito y la fluidez de una lengua moderna y abierta

 


35 anecdotes de Goha. Bilingüe árabe – francés + CD
25,95€ 0: 0,00€
ISBN : 9782903841362
Autor : Anónimo. Tradicional
Editorial : Samir Megally

9782903841362, Anónimo. Tradicional, Ed. Samir Megally, Obra bilingue destinada a los árabes que quieren profundizar su conocimiento de la lengua francesa…

Additional DescriptionMás Detalles

Obra bilingue destinada a los árabes que quieren profundizar su conocimiento de la lengua francesa. O a los estudiantes que quieran profundizar en la lengua árabe. Cada anécdota está escrita en árabe y en francés.

 


Anécdotas de Yoha (bilingüe árabe español)
12,00€ 0: 0,00€
ISBN : 9788489902756
Autor : Abillamaa, Raghida (adaptación)
Editorial : Sirpus

9788489902756, Abillamaa, Raghida (adaptación), Ed. Sirpus, Libro Bilingüe español árabe. Texto árabe vocalizado. Deliciosas historias de Yoha el simpático personaje popular…

Additional DescriptionMás Detalles

Libro Bilingüe español árabe. Texto árabe vocalizado. Deliciosas historias de Yoha el simpático personaje popular en todo el mundo árabe.

 


Anthologie de la poésie Kabyle (Bilingue)
48,80€ 0: 0,00€
ISBN : 9782866006044
Autor : Nacib, Youssef
Editorial : Publisud

9782866006044, Nacib, Youssef, Ed. Publisud,

 


Badr al Zamán (Bilingüe árabe español)
10,50€ 0: 0,00€
ISBN : 9788453111900
Autor : Al Sibai, Fádil
Editorial : Casa del Libro Árabe

9788453111900, Al Sibai, Fádil, Ed. Casa del Libro Árabe, En la vuelta de su exilio, Badr az Zaman reencuentra con los escenarios de su…

Additional DescriptionMás Detalles

En la vuelta de su exilio, Badr az Zaman reencuentra con los escenarios de su infancia y juventud para verlos con ojos

 


Cereza Roja sobre losas Blancas (bilingüe)
15,00€ 0: 0,00€
ISBN : 9788489882416
Autor : Masri, Maram Al
Editorial : Albadalejo

9788489882416, Masri, Maram Al, Ed. Albadalejo,

 


Crêpes et Pizzas – Al Fatâ’ir w al bitzâ (francés y árabe)
10,00€ 0: 0,00€
ISBN : 004577
Autor : Tayebi, Fatima y Naima al-adrisi
Editorial : Mohammedia

004577, Tayebi, Fatima y Naima al-adrisi, Ed. Mohammedia, Recetas de cocina marroquíes. Riquísimas fatiras (especies de crepes o pizzas árabes) y pizzas

Additional DescriptionMás Detalles

Recetas de cocina marroquíes. Riquísimas fatiras (especies de crepes o pizzas árabes) y pizzas.

 


Désobéir à la peur (bilingüe francés – persa)
12,85€ 0: 0,00€
ISBN : 9782738401830
Autor : Khazraï, Parviz
Editorial : L’Harmattan

9782738401830, Khazraï, Parviz, Ed. L’Harmattan, Né le 29 décembre à Téhéran. Il y fait des études supérieures d’art dramatique et…

Additional DescriptionMás Detalles

Né le 29 décembre à Téhéran. Il y fait des études supérieures d’art dramatique et les poursuit à Londres et à Paris. En 1970 et 1971, il dirige 2 centres de formation théâtrale en Iran. Entre 1972 et 1975, il travaille à la B.B.C de Londres et adapte et réalise plus de 30 pièces radiophoniques. En 1975, il retourne en Iran, il enseigne à l’Université de Téhéran et à l’Université de Farabi. Il a mis en scène une demi-douzaine de pièces de théâtre et a traduit Saroyan, Beckett, Büchner, Pinter… En exil depuis 1977, il vit en France où il écrit, met en scène et dirige des ateliers de théâtre et d’écriture. Lauréat de plusieurs prix littéraires et théâtraux. Membre de la Maison des Ecrivains, de la Société des Gens de Lettres et de la Société des Auteurs et des Compositeurs Dramatiques. Depuis sa création en 2001, à l’initiative de l’UNESCO et de la ville de Vérone (Italie) il est éluparmi les 60 membres permanents de l’Académie Mondiale de Poésie.

 


Du même acabit. Bilingue français – arabe
17,00€ 0: 0,00€
ISBN : 9782747582940
Autor : Mohsen, Adnan
Editorial : L’Harmattan

9782747582940, Mohsen, Adnan , Ed. L’Harmattan, Le poète devient nageur, nageant à contre-courant du début à la fin de la…

Additional DescriptionMás Detalles

Le poète devient nageur, nageant à contre-courant du début à la fin de la rivière de son poème avec la compagnie permanente de cette voix stimulante et de ses échos. Les battements de c?ur du poète-nageur continuent à le rappeler à lui-même, et à la seule chose qui le maintienne à flots, la voix à l’intérieur de lui, qui est toujours là s’il garde la foi, qui est toujours là s’il se souvient comment l’employer et sauve le poème entier de la noyade. L’?uvre de Adnan Mohsen a cet esprit inspiré et inspirant, profondément personnel, avec un style musclé, disponible, qui pourtant ne se dépare jamais d’une splendeur d’oratoire, d’invocation à la fois passionnée et retenue. Une telle extase et un tel mordant dans le ton appartiennent seulement aux héritiers du désert, de la mer, des rivières et des cités légendaires d’un passé dont ils sont devenus la voix. James Kirkup.

 


El Corán. Bilingüe. Edición de Julio Cortés
69,90€ 0: 0,00€
ISBN : 9788425419669
Autor : Ed. Cortés, Julio
Editorial : Herder

9788425419669, Ed. Cortés, Julio, Ed. Herder, Más de mil millones de musulmanes ven en el Corán la palabra de Dios revelada…

Additional DescriptionMás Detalles

Más de mil millones de musulmanes ven en el Corán la palabra de Dios revelada a su enviado Mahoma y transmitida por éste a sus discípulos hace trece siglos en Arabia. A la revelación del texto siguió la preocupación por fijarlo y conservarlo, lo cual se consiguió por las dos vías: oral y escrita. El texto canónico del Corán fue establecido hacia el año 651 por orden del califa Utman. El texto que se ofrece en esta obra es el de la edición árabe oficial del Corán, patrocinada por el rey Fuad I de Egipto y publicada en El Cairo el año 1923, que contiene el texto canónico de Hafs ibn Sulaiman al-Asadi (m. 805), según su maestro Asim ibn Abil-Nachud (m. 744). De esa misma edición es, también, la numeración de las suras y de las aleyas. La intención que ha guiado la traducción ha sido sobre todo la de transmitir fielmente el pensamiento coránico, de importancia capital cuando se trata de un texto sagrado. Siete millares de notas avaloran la edición. Unas son simplemente aclaratorias del sentido del texto. Otras, culturales. Otras, de referencia a otros pasajes, coránicos o extracoránicos. Constituye un acierto editorial la inclusión de tales notas a pie de página, en la misma en que aparece el vocablo, la aleya (o versículo) que se desea explicar o comentar. No hace falta insistir en la oportunidad de la aparición de esta edición bilingüe del Corán, dirigida al erudito y al no erudito. Hoy día, los pueblos a los que mueve el Corán como fundamento de su credo religioso, pueden hacer tambalearse a ese mundo que llamamos occidental, al que suelen dirigirse las miradas como a la cuna de la libertad. El hecho de encontrarse los yacimientos petrolíferos más importantes en tierras del Islam, unido a las convulsiones político-económicas que agitan actualmente a algunas de estas tierras, hace que el lector de serias inquietudes tenga un interés creciente en conocer mejor el libro sagrado que condiciona el vivir y sentir de esos pueblos. Un lingüista y un islamólogo aúnan sus conocimientos del mundo árabe-islámico para ofrecer en esta edición bilingüe del Corán el texto oficial árabe y su traducción española. Julio Cortés, arabista formado en la Universidad Complutense de Madrid, asiduo colaborador y consultor de diccionarios y enciclopedias especializadas, autor de la versión de bolsillo del Corán editada por Herder y del Diccionario de Árabe Culto Moderno, y dedicado desde hace años al estudio profundo de la lengua coránica, es profesor de árabe en la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill, U.S.A. Jacques Jomier, orientalista procedente de la Universidad de la Sorbona de París, colaborador de la Encyclopédie de l’Islam y autor de numerosas obras de coranología, es miembro del Institut Dominicain d’Études Orientales de El Cairo. De interés para personas e instituciones relacionadas con los mundos árabe e islámico, departamentos de Filología Semítica y de Estudios Árabes e Islámicos en Universidades, Asociaciones Culturales Hispano-árabes, Escuelas Oficiales de Idiomas y Bibliotecas. AUTOR-ES Julio Cortés, arabista formado en la Universidad Complutense de Madrid, asiduo colaborador y consultor de diccionarios y enciclopedias especializadas, autor de la versión de bolsillo del Corán editada por Herder y del Diccionario de Arabe Culto Moderno, y dedicado desde hace años al estudio profundo de la lengua coránica, es profesor de árabe en la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill, U.S.A.

 


El lecho de una extraña. Edición bilingüe – Sarîr al gharîba
15,00€ 0: 0,00€
ISBN : 9788475178288
Autor : Darwish, Mahmud
Editorial : Hiperión

9788475178288, Darwish, Mahmud, Ed. Hiperión, El lecho de una extraña fue publicado por primera vez en Beirut en el año…

Additional DescriptionMás Detalles

El lecho de una extraña fue publicado por primera vez en Beirut en el año 2000. Es un poemario dedicado íntegramente al amor, en el que realiza una minuciosa transformación de los tópicos y un calculado proceso de elaboración, sin romper el diálogo con la tradición literaria árabe.

 


El templo sumergido. Antologia poetica (Bilingüe español – árabe)
11,30€ 0: 0,00€
ISBN : 9788477854401
Autor : As Sayyab, Badr Shaker
Editorial : Diputación de Málaga

9788477854401, As Sayyab, Badr Shaker, Ed. Diputación de Málaga, As-Sayyab (1926-1964), nacido en la confluencia del Eúfrates y el Tigris, dejó tras su…

Additional DescriptionMás Detalles

As-Sayyab (1926-1964), nacido en la confluencia del Eúfrates y el Tigris, dejó tras su muerte prematura siete divanes cargados de compromiso social, en los que sintetizó las tradiciones mesopotámica y bíblica, al tiempo que abría las puertas a la modernidad poética en lengua árabe. Hoy, sin duda porque estamos ante un poeta grande que trasciende el mero combate político, sus versos forman parte de la memoria viva del pueblo árabe.

 


Elegía para la espalda mojada. Edición bilingüe
11,30€ 0: 0,00€
ISBN : 9788477857235
Autor : El Idrissi, Mezouar
Editorial : Diputación de Málaga

9788477857235, El Idrissi, Mezouar, Ed. Diputación de Málaga, Mezouar es doctor en Literatura Árabe y profesor en el Instituto de Enseñanza Secundaria Severo…

Additional DescriptionMás Detalles

Mezouar es doctor en Literatura Árabe y profesor en el Instituto de Enseñanza Secundaria Severo Ochoa de Tánger. Como traductor, ha vertido al árabe obras de Rafael Alberti, Ángel González, Francisco Brines, Luis Cernuda, Gerardo Diego, Pedro Salinas, Vicente Aleixandre, Andrés Sánchez Robayna, Jordi Virallonga, Mª Victoria Atencia y Antonio Hernández. Su brillante trayectoria literaria queda refrenada en este poemario Elegía para la espalda mojada, claramente comprometido con los valores del humanismo solidario, en el que muestra su dominio de la perspectiva y la memoria históricas como ejes constructivos de una poesía original y honesta, de una gran riqueza de significados para el lector.

 


Ética para una convivencia. Versión trilingüe árabe, castellano y catalán. bilingue
22,00€ 0: 0,00€
ISBN : 9788497343091
Autor : Chaib, Mohammed
Editorial : La Esfera

9788497343091, Chaib, Mohammed, Ed. La Esfera, Ensayo sobre la convivencia que trata temas como las claves para entender el proceso migratotori…

Additional DescriptionMás Detalles

Ensayo sobre la convivencia que trata temas como las claves para entender el proceso migratotori marroquí, la convivencia con el islam y los musulmanes, la relación entre padres e hijos, la escuela, en los barrios…

 


Fatma (bilingüe árabe – francés)
12,35€ 0: 0,00€
ISBN : 9782909468648
Autor : Benguettaf, M’hamed
Editorial : Al Qalam

9782909468648, Benguettaf, M’hamed, Ed. Al Qalam,

 


Hilado de chicas. Edición bilingüe
11,30€ 0: 0,00€
ISBN : 9788477857426
Autor : Kadiri, Murad
Editorial : Diputación de Málaga

9788477857426, Kadiri, Murad, Ed. Diputación de Málaga, Murad Kadiri (Salé, 1965) es una de las figuras nuevas y renovadoras de la poesía…

Additional DescriptionMás Detalles

Murad Kadiri (Salé, 1965) es una de las figuras nuevas y renovadoras de la poesía contemporánea en árabe marroquí.

 


Historia de Siawash. Shah Naméh, El Libro de los Reyes (bilingüe español persa)
12,00€ 0: 0,00€
ISBN : 9788475178813
Autor : Ferdousí
Editorial : Hiperión

9788475178813, Ferdousí, Ed. Hiperión, El Libro de los Reyes de Ferdousí es la obra maestra de la literatura farsí…

Additional DescriptionMás Detalles

El Libro de los Reyes de Ferdousí es la obra maestra de la literatura farsí de todas las épocas. Del Irán anterior al islam no queda ni un solo libro ni manuscrito; fueron destruidos durante la invasión de Alejandro o con la conquista de los árabes. El Shah Naméh ha sido un sustituto único. Reúne en sí la esencia y el extraxto de las vivencias, los sucesos, el pensamiento y la sabiduría de toda aquella larga época. En el Shah Neméh se representa la lucha entre el bien y el mal, de resonancias mazdeístas.

 

LoadingActualizando…
Páginas:1 2 3>>>